Seguici su
Cerca

Descrizione

 

 

Situata nel centro storico del paese, venne costruita nel ‘500 su una preesistente struttura religiosa di età più antica con un ampliamento intrapreso nella prima metà del 1500 da Pietro Antonio Sanseverino. A testimonianza di ciò resta il portale di ingresso della chiesa che ha lo stemma appunto dei Caracciolo-Sanseverino. La sua costruzione fu completata nel 1631 con la costruzione del campanile.

All’interno una sola navata che tende verso il presbiterio sormontato da una volta, costituita da ampi finestroni, conserva tre affreschi: San Pietro, San Michele Arcangelo e San Donato. Le pareti laterali sono abbellite da colonne con capitelli corinti e da artistici altari realizzati nei secoli XVII e XVIII, dedicati: all’Immacolata e San Pasquale, San Francesco di Paola, San Donato e la Sacra Famiglia.

  Entrando nella chiesa si può osservare la Pila per acquasanta in pietra scolpita, opera di un artigianato locale del 1530, dove sul fondo è rappresentato un dilemma umano: il pesce grosso inghiotte il piccolo. In fondo alla chiesa si erge il maestoso altare ligneo in barocco napoletano intagliato, decorato e dorato, sormontato da un meraviglioso dipinto raffigurante la Madonna del Rosario con San Domenico e i 15 misteri.

Infine nella chiesa sono conservati arredi ed oggetti di culto di sicuro valore storico-artistico-religioso

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>ENGLISH<<<<<<<<<<<<<<<<

Located in the historic center of the town, built in the 16th century on a pre-existing religious structure of an older age with an expansion undertaken in the first half of the 16th century by Pietro Antonio Sanseverino. A testimony of this remains the entrance portal of the church which has the emblem of the Caracciolo-Sanseverino’s family. Its construction was completed in 1631 with the construction of the bell tower. Inside, a single nave that tends towards the presbytery surmounted by a vault, with large windows, preserves three frescoes: Saint Pietro, Saint Micheal Archangel and Saint Donato. The side walls are embellished with columns with Corinthian capitals and artistic altars made in the 17th and 18th centuries, dedicated to: the Immaculate Conception and Saint Pasquale, Saint Francesco di Paola, Saint Donato and the Holy Family.   Entering the church you can see the Pila for holy water in carved stone, the work of a local craftsman of 1530, where a human dilemma is represented on the bottom: the big fish swallows the little one. At the back of the church stands the majestic wooden altar in Neapolitan Baroque carved, decorated and gilded, surmounted by a wonderful painting depicting the Mary of the Rosary with Saint Domenico and the 15 mysteries. Finally, in the church are preserved furnishings and objects of worship of certain historical-artistic-religious value

 

 




Quanto sono chiare le informazioni su questa pagina?

Valuta da 1 a 5 stelle la pagina

Grazie, il tuo parere ci aiuterà a migliorare il servizio!

Quali sono stati gli aspetti che hai preferito? 1/2

Dove hai incontrato le maggiori difficoltà? 1/2

Vuoi aggiungere altri dettagli? 2/2

Inserire massimo 200 caratteri